-
1 implore
[ɪmˈplɔː] verbto ask earnestly:يتوسَّل إلىShe implored his forgiveness.
-
2 вымаливать прощение
General subject: implore forgiveness (у кого-л.), implore pardon (у кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > вымаливать прощение
-
3 молить (кого-л.) о прощении
General subject: implore forgiveness, implore pardonУниверсальный русско-английский словарь > молить (кого-л.) о прощении
-
4 молить о прощении
1) General subject: (кого-л.) implore forgiveness, (кого-л.) implore pardon, pray for pardon2) Makarov: crave pardon -
5 вымаливать прощение у
General subject: implore forgiveness (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > вымаливать прощение у
-
6 implorer
implorer [ɛ̃plɔʀe]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ɛ̃plɔʀe1) ( supplier) to beseech, to implore [personne, dieux]2) ( demander) to beg for [délai, faveur]* * *ɛ̃plɔʀe vt* * *implorer verb table: aimer vtr1 ( supplier) to beseech, implore [personne, juge, dieux] (de faire to do);2 ( demander) to beg for [délai, faveur]; implorer la clémence/le pardon de qn to beg for sb's clemency/forgiveness; implorer l'aide de qn to beg sb for help.[ɛ̃plɔre] verbe transitif2. (soutenu) [supplier]implorer quelqu'un de faire quelque chose to implore ou to beg somebody to do something -
7 anflehen
v/t (trennb., hat -ge-) implore, beseech* * *to implore; to entreat; to supplicate; to beseech* * *ạn|fle|henvt septo beseech, to implore (um for)ich flehe dich an, tu das nicht! — I beg you, don't!
* * *(to ask earnestly: She implored her husband to give up his life of crime; She implored his forgiveness.) implore* * *an|fle·henvt* * *transitives Verb beseech; implore* * *anflehen v/t (trennb, hat -ge-) implore, beseech* * *transitives Verb beseech; implore* * *v.to beseech v.(§ p.,p.p.: besought)to implore v.to invoke v.to supplicate v. -
8 trygle
beg, beseech, entreat, implore, pester* * *vb beg,( stærkere, F) entreat, implore;[ trygle en om at gøre noget] beg (, entreat, implore) somebody to do something;[ trygle om noget] beg (for) something; implore something ( fx he implored her forgiveness);[ trygle en om noget] beg (, implore) somebody for something. -
9 nasihi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nasihi[English Word] give good advice[Part of Speech] verb[Derived Word] nasaha V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nasihi[English Word] beg for forgiveness[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nasihi[English Word] implore[Part of Speech] verb[Derived Word] nasaha V[Swahili Example] Miraji akafuata nyuma akinasihi [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nasihi[English Word] beg for pardon[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -nasihi[English Word] request[Part of Speech] verb[Related Words] nasaha------------------------------------------------------------ -
10 bede
41) ( от ngt) проси́ть (о чём-л.)béde for nógen — проси́ть за кого́-л.
béde om órdet — проси́ть сло́ва
2) приглаша́тьbéde til míddag — приглаша́ть к обе́ду
* * *appeal, bid, entreat, pray* * *I. (en -r)zo wether.II. (en -r)(bot) beet.III. vb (bad, bedt) ask,F request;( vedholdende, ivrigt) beg,( indstændigt, F) entreat,( stærkere) implore;( indbyde) ask, invite;(en bøn etc) say ( fx a prayer),F offer up;( holde bøn) pray, say one's prayers;[ bede sin aftenbøn] say one's (evening) prayers;[ det bedes bemærket, man bedes bemærke] please observe;[ bede fadervor] say (el. recite) the Lord's Prayer;[ bede for en] intercede for somebody,( til Gud) pray for somebody;[ der blev bedt for dem] prayers were said (, F: offered) for them;[ bede for sig] plead for mercy;[ bede sig fri] ask for a day (, an hour etc) off,(dvs for at være til stede) excuse oneself;[ lad os alle bede] let us pray;[ bede om] ask (for),( stærkere) beg (for);[ bede til Gud om det] pray to God for it;[ bede ham om det] ask him for it, ask it of him;[ bede ham om at gøre det] ask (, bydende: tell) him to do it;[ bede ham om forladelse (, om hjælp)] ask for his forgiveness (, his help);[ bede om ordet] ask permission to speak;(se også ord);[ må jeg bede om saltet?] will you pass me the salt, please?[ om jeg må bede] if you please ( fx less noise, if you please!);[ åh jeg be'r!]( svar på tak) not at all! don't mention it! you're welcome!( svar på undskyldning) it is quite all right!IV. vb (bedede, bedet)( hvile) rest, bait. -
11 bitten
bit·ten1. bit·ten <bat, gebeten> [ʼbɪtn̩]vt1) ( Wunsch äußern)jdn [um etw] \bitten to ask sb [for sth];darf ich Sie um Rat \bitten? may I ask your advice?;könnte ich dich um einen Gefallen \bitten? could I ask you a favour?;die Passagiere werden gebeten sich anzuschnallen passengers are requested to fasten their seatbelts;ich bitte dich um alles in der Welt I beg [or implore] you;ich bitte dich darum, mit keinem Menschen darüber zu reden I would ask you not to talk to anybody about this2) ( einladen)darf ich dich auf ein Glas Wein zu mir \bitten? may I ask you home for a glass of wine?;nach dem Tanz baten die Gastgeber [die Gäste] zum Abendessen after the dance the hosts invited the guests to have dinner;darf ich [euch] zu Tisch \bitten? may I ask you to come and sit down at the table?, dinner is served!;wenn ich euch jetzt in den Garten \bitten dürfte! if I might ask you to go into the garden now3) ( auffordern)jdn irgendwohin \bitten to ask sb to go somewhere;der Chef bat den Mitarbeiter zu sich ins Büro the boss asked the employee to come [in]to his office;ich muss Sie \bitten, mitzukommen I must ask you to come with me;darf ich Sie \bitten? would you mind?;wenn ich Sie \bitten darf! if you please!, if you wouldn't mind!WENDUNGEN:sich nicht [lange] \bitten lassen to not have to be asked twice;er ließ sich nicht lange \bitten he didn't have to be asked twice;sich gerne \bitten lassen to like to be asked;[aber] ich bitte dich/Sie! really!vi1) ( eine Bitte aussprechen)um etw \bitten to ask [or make a request] for sth, to request sth;um Hilfe/Verständnis \bitten to ask for help/understanding;um Ruhe \bitten to request [or ask for] silence;darf ich einen Augenblick um Aufmerksamkeit \bitten? may I have your attention for a moment, please?;um jds Anwesenheit \bitten to request sb's presence;darf ich [um den nächsten Tanz] \bitten? may I have the pleasure [of the next dance]?;es wird gebeten,... ( geh) please...;Hinweis: „es wird gebeten, in der Schalterhalle nicht zu rauchen“ notice: “please do not smoke in the booking hall”; ( dringend wünschen) to beg for sth;um Verzeihung \bitten to beg for forgiveness;ich bitte [sogar] darum ( geh) I should be glad2) ( hereinbitten)jd lässt \bitten sb will see sb;der Herr Professor lässt \bitten the professor will see you now;er möchte Sie gerne sprechen! - aber selbstverständlich, ich lasse \bitten! he would like to speak to you - but of course, would you ask him to come in!;ich muss doch [sehr] \bitten! well really!;also diese Manieren heutzutage! ich muss doch sehr \bitten! well really! people's manners today!WENDUNGEN:\bitten und betteln ( fam) to beg and plead;wenn ich \bitten darf! if you wouldn't mind!2. Bit·ten <-s> [ʼbɪtn̩] nttrotz seines [inständigen] \bittens despite his [urgent] pleas;jds \bitten und Betteln sb's begging and pleading;dein \bitten und Betteln ist vergeblich, ich habe gesagt nein! it's no use your begging and pleading, I've said no!;sich aufs \bitten verlegen to resort to pleading;auf jds \bitten [hin] akk at sb's request;auf \bitten von jdm at the request of sb;auf \bitten von uns allen at the request of us all -
12 błaga|ć
impf vt to beg; to implore książk.- błagać kogoś o przebaczenie to beg sb for forgiveness- błagać pomocy to beg for help- błagała o litość dla swoich dzieci she begged for mercy for her children- błagałam go, żeby nie wychodził I begged a. implored him not to goThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błaga|ć
-
13 afsmeken
См. также в других словарях:
implore — implorable, adj. imploration, n. imploratory /im plawr euh tawr ee, plohr euh tohr ee/, adj. implorer, n. imploringly, adv. imploringness, n. /im plawr , plohr /, v., implored, imploring. v.t. 1. to beg urgen … Universalium
implore — im•plore [[t]ɪmˈplɔr, ˈploʊr[/t]] v. plored, plor•ing 1) to beg urgently or piteously; beseech: They implored him to go[/ex] 2) to beg urgently or piteously for: implore forgiveness[/ex] 3) to make urgent or piteous supplication • Etymology:… … From formal English to slang
Forgiveness — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Forgiveness >N GRP: N 1 Sgm: N 1 forgiveness forgiveness pardon condonation grace remission absolution amnesty oblivion Sgm: N 1 indulgence indulgence Sgm: N 1 reprieve reprieve … English dictionary for students
forgiveness — I (New American Roget s College Thesaurus) Granting of pardon Nouns forgiveness, pardon, condonation, grace, remission, absolution, amnesty, oblivion; indulgence; reprieve; excuse, exoneration, exculpation (see acquittal); conciliation,… … English dictionary for students
Parable of the Two Debtors — Anointing of Jesus, 17th century altar painting, Ballum, Denmark. The Parable of the Two Debtors is a parable of Jesus. It appears in only one of the Canonical gospels of the New Testament. According to Luke 7:36 … Wikipedia
MANASSEH, PRAYER OF — MANASSEH, PRAYER OF, brief penitential psalm incorporated among the books of the apocrypha . According to II Chronicles 33:11ff. Manasseh, king of Judah, repented his sins when he was taken to Babylonia in fetters (cf. also II Baruch 64:8).… … Encyclopedia of Judaism
Chlothar I — Coins of Chlothar I Chlothar I[1] (c. 497 – 29 November 561), called the Old (le Vieux), King of the Franks, was one of the four sons of Clovis. He was born circa 497, in Soissons (now in Aisne département, Picardie … Wikipedia
The Sacrament of Penance — The Sacrament of Penance † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… … Catholic encyclopedia
Conditional preservation of the saints — The Five Articles of Remonstrance Conditional election Unlimited atonement Total depravity … Wikipedia
Great Jubilee — The Great Jubilee in 2000 was a major event in the Roman Catholic Church, held from December 24, 1999 to January 6, 2001. Like other previous Jubilee years, it was a celebration of the mercy of God and forgiveness of sins. The major innovation in … Wikipedia
KIPPER — (Heb. כִּפֵּר). Etymology The customary rendering of kipper is to atone for, or expiate but in most cases this is, at best, imprecise. In poetry its parallel synonym is maḥah ( to wipe away ; Jer. 18:23), or hesir ( to remove ; Isa. 27:9, cf. the … Encyclopedia of Judaism